Categorías
Internacional

China y Japón pueden construir relaciones constructivas y estables adecuadas para la nueva era, dice canciller chino

KUALA LUMPUR, 10 jul (Xinhua) — China y Japón pueden avanzar conjuntamente en la relación estratégica de beneficio mutuo y esforzarse por construir lazos bilaterales constructivos y estables adecuados para la nueva era, dijo hoy jueves en Kuala Lumpur, capital de Malasia, el ministro chino de Relaciones Exteriores, Wang Yi. Wang, también miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China, hizo las observaciones durante su reunión con el ministro japonés de Relaciones Exteriores, Takeshi Iwaya. Al señalar que China y Japón son vecinos importantes, Wang declaró que la relación entre ambos países es de gran importancia, trascendiendo el alcance bilateral. Este año se cumple el 80º aniversario de la victoria en la Guerra de Resistencia del Pueblo Chino contra la Agresión Japonesa y la Guerra Mundial Antifascista, que es una oportunidad importante para enfrentarse a la historia y avanzar hacia el futuro, expresó Wang. Se espera que Japón aprenda las lecciones profundas de la historia adhiriéndose al camino del desarrollo pacífico, indicó Wang, añadiendo que, sobre esta base, las relaciones bilaterales pueden proporcionar más certeza y un nuevo impulso para el desarrollo de la región y el mundo. Wang reiteró que la política de China hacia Japón siempre ha mantenido una estabilidad y continuidad, esperando que la parte japonesa establezca una comprensión objetiva y correcta de China y mantenga una política positiva y racional hacia China. Los cuatro documentos políticos entre China y Japón han hecho estipulaciones claras sobre la cuestión de Taiwan, prosiguió Wang, apuntando que Japón debe cumplirlos estrictamente, actuar de acuerdo con sus palabras y salvaguardar la base política de las relaciones bilaterales. Por su parte, Iwaya señaló que las relaciones entre Japón y China han hecho una serie de progresos positivos recientemente, mostrando el estado de los lazos bilaterales como deberían ser. Y apostilló que es necesario que ambos países fortalezcan todavía más la comunicación, reduzcan las diferencias, amplíen la cooperación y promuevan el desarrollo estable de la relación estratégica de beneficio mutuo entre Japón y China. Con respecto a la cuestión de Taiwan, Japón ha mantenido la posición expresada en la declaración conjunta de 1972 entre Japón y China y no la ha cambiado, aseveró. Apuntando que este año marca el 80º aniversario del fin de la Segunda Guerra Mundial, Iwaya adelantó que Japón abordará la historia con seriedad, mirará hacia el futuro y continuará por la senda del desarrollo pacífico. Japón espera trabajar con China para fortalecer los intercambios a todos los niveles y promover la cooperación en varios campos, finalizó.

Categorías
Internacional

China honra a contribuyentes internacionales a intercambio cultural

BEIJING, 10 jul (Xinhua) — La ceremonia de entrega de la II edición de los Premios Orquídea se celebró hoy jueves en Beijing, honrando a amigos extranjeros y organizaciones internacionales que han promovido los valores compartidos de la humanidad, facilitado el intercambio cultural entre China y el resto del mundo, y fortalecido el apoyo popular para construir conjuntamente una comunidad de futuro compartido de la humanidad. Entre los galardonados se encuentran nueve extranjeros, entre ellos, Irina Bokova, de Bulgaria; Rashid Alimov, de Tayikistán; y Maxime Vivas, de Francia. La Orquesta de Filadelfia de Estados Unidos también recibió el premio. En sus observaciones, los ganadores subrayaron la importancia del diálogo cultural en un mundo que enfrenta una creciente incertidumbre. Expresaron que el mundo debe buscar un terreno común al tiempo que dejar a un lado las diferencias, profundiza el aprendizaje mutuo y asume un compromiso compartido con la paz y la cooperación. Organizado por el Grupo de Comunicaciones Internacionales de China (CICG, siglas en inglés), el evento atrajo a más de 300 participantes de departamentos relevantes, organizaciones internacionales, enviados diplomáticos en China, y representantes de laboratorios de ideas chinos y extranjeros y organizaciones de medios de comunicación.

Categorías
Internacional

Canciller chino pide avanzar comunidad China-Vietnam de futuro compartido

KUALA LUMPUR, 10 jul (Xinhua) — China está dispuesta a trabajar con Vietnam para alcanzar un progreso continuo en la construcción de una comunidad China-Vietnam de futuro compartido, dijo hoy en Kuala Lumpur, capital de Malasia, el ministro chino de Relaciones Exteriores, Wang Yi. Wang, también miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China, hizo las declaraciones en conversaciones con el vice primer ministro y canciller de Vietnam, Bui Thanh Son. Al señalar que los líderes de ambos partidos y países hicieron planes estratégicos para profundizar la comunidad China-Vietnam de futuro compartido con significado estratégico, Wang declaró que, tomando el 75º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas como un nuevo comienzo, China está dispuesta a trabajar con Vietnam para mantener intercambios de alto nivel, fortalecer la confianza estratégica mutua, profundizar la cooperación mutuamente beneficiosa y gestionar adecuadamente las diferencias. China está dispuesta a fortalecer la coordinación estratégica con Vietnam dentro del marco de cooperación en Asia Oriental, da la bienvenida a Vietnam por su ingreso al mecanismo de cooperación del BRICS como país asociado y apoya que Vietnam ingrese pronto en la Organización de Cooperación de Shanghai, dijo Wang. También afirmó que China siempre se opone a la coerción económica y abuso arancelario, aboga por resolver las cuestiones comerciales y arancelarias a través del diálogo entre iguales y está dispuesta a trabajar con Vietnam para defender los sistemas y reglas del comercio multilateral, salvaguardando de manera conjunta los intereses legítimos de los países a través de la solidaridad e independencia. Por su parte, Son indicó que Vietnam está preparada para profundizar la cooperación práctica con China en áreas como ferrocarriles, finanzas, ciencia y tecnología e intercambios personales. Vietnam y otros países de la ASEAN están dispuestos a trabajar con China para lograr un mayor avance en la asociación estratégica integral China-ASEAN, además de promover una pronta finalización de las consultas del Código de Conducta en el Mar Meridional de China, según Son. Vietnam está lista para mantener una estrecha comunicación con China, salvaguardar el multilateralismo y las normas comerciales internacionales, además de promover conjuntamente el desarrollo y prosperidad regionales y globales, agregó Son.

Categorías
Internacional

Región china de Xizang lanza primera ruta aérea regular de carga

LHASA, 10 jul (Xinhua) — La región autónoma de Xizang, en el suroeste de China, lanzó hoy jueves su primera ruta aérea regular de carga, en un esfuerzo por mejorar su conectividad logística con otras partes del país. Un carguero Boeing 757-200, operado por SF Airlines, partió del Aeropuerto Internacional Konggar de Lhasa, la capital regional, a las 12:10 horas del jueves, con destino a la ciudad de Ezhou, en la provincia central de Hubei. El avión transportaba productos agrícolas de Xizang, como tomates cherry, huevos, aceite de colza y cebada de las tierras altas. Se espera que la ruta, programada para operar un viaje de ida y vuelta cada semana, proporcione una capacidad de carga de más de 30 toneladas por semana. El servicio reduce los tiempos de entrega de siete a diez días por tierra a solo dos a cuatro días por aire. La nueva ruta llevará las especialidades de Xizang al resto de China y más allá, y, así mismo, permitirá que los productos de alta calidad de otras partes del territorio nacional lleguen a Xizang más rápido, dijo Liu Shuxin, empleado de la subsidiaria en Xizang de SF Express. Liu agregó que con la ubicación estratégica de Xizang como puerta de entrada al sur de Asia, se espera que la ruta ayude a expandir en la región la huella de los productos de otras partes de China. Según datos oficiales, el sector de la aviación civil de Xizang gestionó 3,7 millones de viajes de pasajeros y 26.000 toneladas de carga y correo en el primer semestre de 2025, con aumentos interanuales del 3 y el 7,9 por ciento, respectivamente.

Categorías
Internacional

Canciller chino califica a su país como socio confiable de la ASEAN para afrontar los desafíos

KUALA LUMPUR, 10 jul (Xinhua) — China siempre ha sido la fuerza estabilizadora más confiable en un mundo turbulento y el socio más fiable para los miembros de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) a la hora de enfrentar los desafíos, dijo hoy jueves el ministro chino de Relaciones Exteriores, Wang Yi. Al observar que China y ASEAN comparten conceptos de desarrollo similares, demandas comunes e intereses integrados, Wang declaró durante la Reunión de Ministros de Relaciones Exteriores China-ASEAN celebrada en Kuala Lumpur, Malasia, que China considera a la ASEAN como una dirección prioritaria para su diplomacia de vecindad y un área pionera para promover la construcción de una comunidad de futuro compartido para la humanidad. «Debemos apoyarnos y lograr éxito para cada uno en promover el proceso de modernización de Asia», apuntó Wang, también miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China. Wang informó sobre los logros de la cooperación China-ASEAN y presentó cuatro propuestas. En primer lugar, ser un modelo en la defensa de la equidad y la justicia internacionales. Wang declaró que China y la ASEAN deben salvaguardar resueltamente el sistema global con Naciones Unidas en su núcleo y el orden mundial basado en el derecho internacional. China apoya la posición central de ASEAN en la arquitectura regional y su papel ampliado en los asuntos regionales e internacionales. China está dispuesta a trabajar con los países de la ASEAN para practicar el regionalismo abierto y el verdadero multilateralismo y hacer mayores contribuciones a la gobernanza regional y global. En segundo lugar, ser un modelo para mantener la paz y estabilidad regionales. Wang señaló que la paz y estabilidad en la región son extremadamente preciadas y deben protegerse con firmeza. Y que no deben introducirse conflictos geopolíticos o confrontaciones de bloques en Asia, añadiendo que China está dispuesta a tomar la iniciativa en la firma del Protocolo para el Tratado sobre la Zona Libre de Armas Nucleares del Sudeste Asiático. Según Wang, el Mar Meridional de China es el hogar común de los países de la región, no una «arena de gladiadores» para las grandes potencias. China está dispuesta a expandir la cooperación con los países de la ASEAN en áreas como protección del medioambiente marino, seguridad de la navegación, aplicación del derecho marítimo y la infraestructura marina clave e implementar plenamente la Declaración sobre la Conducta de las Partes en el Mar Meridional de China, avanzar en las consultas sobre el Código de Conducta en el Mar Meridional de China y mantener siempre la iniciativa sobre la cuestión del Mar Meridional de China en nuestras propias manos. Tercero, constituir un ejemplo de llevar a cabo una cooperación mutuamente beneficiosa ganar-ganar. Wang afirmó que China está dispuesta a trabajar con la ASEAN para construir la versión 3.0 del Área de Libre Comercio China-ASEAN, implementar el Acuerdo Regional de Asociación Económica Integral de alta calidad y crear una red de libre comercio de alto nivel. China está dispuesta a seguir tomando la colaboración de alta calidad de la Franja y la Ruta como plataforma principal, fortalecer la conectividad y cooperación en las cadenas de producción y suministro con la ASEAN y crear puntos destacados de coordinación en áreas como inteligencia artificial, transformación digital y energía limpia. China elogia el firme compromiso de la ASEAN con el libre comercio y el sistema comercial multilateral y considera necesario resolver las diferencias económicas y comerciales a través del diálogo igualitario y el beneficio mutuo, salvaguardar la propia dignidad y los principios de base y no hacerlo a expensas del interés de terceros países, propuso Wang. En cuarto lugar, servir de ejemplo para promover la inclusión y el aprendizaje mutuo. China está dispuesta a seguir apostando por el diálogo, los intercambios y el aprendizaje mutuo entre diferentes civilizaciones con los países de la ASEAN, expuso Wang, agregando que ambas partes deben organizar bien de manera conjunta el «Año del Intercambio entre los Pueblos», mejorar los intercambios en educación, juventud, laboratorios de ideas, medios de comunicación y otros ámbitos, iniciar acciones concretas para implementar la Iniciativa de Civilización Global y promover la comprensión mutua, amistad e integración entre los pueblos. Los países participantes manifestaron que la cooperación China-ASEAN es la más dinámica y fructífera. China siempre ha sido uno de los socios de diálogo más importantes de la ASEAN, por lo que trasladaron su gratitud a China, al apoyar siempre la posición central de la ASEAN. Dijeron que están dispuestos a acelerar la alineación de las estrategias de desarrollo con China, cooperar bajo la Iniciativa de la Franja y la Ruta de alta calidad, profundizar la cooperación integral en comercio, inversión, conectividad, transformación digital, energía limpia y delincuencia transnacional; además de esperar la firma del protocolo de la zona de libre comercio 3.0 ASEAN-China este mismo año para promover continuamente la integración económica regional. Apreciando la voluntad china de tomar la iniciativa en la firma del Protocolo para el Tratado sobre la Zona Libre de Armas Nucleares del Sudeste Asiático, dijeron que esperaban la pronta conclusión del Código de Conducta en el Mar Meridional de China por todas las partes. Los países dijeron también que están dispuestos a trabajar con China para salvaguardar el multilateralismo y el sistema comercial multilateral y abordar conjuntamente los desafíos mundiales, fortalecer todavía más la unidad y cooperación con China, avanzar conjuntamente en el proceso de modernización en Asia y promover la paz, estabilidad y prosperidad regionales. Durante el encuentro, Wang también se reunió con los ministros de Relaciones Exteriores de los países representantes del bloque de la ASEAN.

Categorías
Internacional

Ampliación: Xi pide red global de diálogo y cooperación entre civilizaciones

BEIJING, 10 jul (Xinhua) — El presidente chino, Xi Jinping, afirmó hoy jueves que China está lista para trabajar con otros países en la construcción de una red global de diálogo y cooperación entre civilizaciones. Xi, también secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), hizo esta declaración en una carta de felicitación dirigida a la Reunión Ministerial del Diálogo entre Civilizaciones Globales, que se inauguró en Beijing. El mandatario aseguró que China trabajará con otros países para defender la igualdad, el aprendizaje mutuo, el diálogo y la inclusión entre civilizaciones, e implementará la Iniciativa para la Civilización Global, en un intento por proporcionar un nuevo impulso para el avance de las civilizaciones y la promoción de la paz y el desarrollo mundiales. «El mundo es, por naturaleza, un lugar de diversas civilizaciones», expresó Xi en la carta. «La historia nos ha demostrado que los intercambios y el aprendizaje mutuo entre las civilizaciones son esenciales para que las civilizaciones florezcan y el progreso humano se realice», agregó. En un mundo donde las transformaciones y turbulencias están entrelazadas y la humanidad se encuentra en una nueva encrucijada, existe una necesidad siempre apremiante de que las civilizaciones trasciendan el alienamiento a través de los intercambios y trasciendan los enfrentamientos a través del aprendizaje mutuo, manifestó Xi. El presidente chino expresó también su esperanza de que los representantes participantes entablen intercambios en profundidad para construir consenso y aportar su sabiduría y fuerza al objetivo de promover la comprensión y la amistad entre los pueblos y lograr la coexistencia armoniosa entre las civilizaciones. Bajo el lema «Salvaguardar la diversidad de las civilizaciones humanas para la paz y el desarrollo mundiales», la reunión de dos días de duración es copatrocinada por el Departamento de Publicidad del Comité Central del PCCh y el Departamento Internacional del Comité Central del PCCh.

Categorías
Internacional

Wang Yi destaca los logros de la cooperación de beneficio mutuo entre China y la ASEAN

KUALA LUMPUR, 10 jul (Xinhua) — El canciller de China, Wang Yi, quien también es miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China, informó hoy jueves sobre los fructíferos resultados de la cooperación bilateral durante su asistencia a la Reunión de Ministros de Relaciones Exteriores China-ASEAN. En primer lugar, el vínculo de la comunidad de futuro compartido con los países vecinos se ha estrechado cada vez más, la construcción de comunidades bilaterales de futuro compartido con Vietnam, Malasia y Camboya, respectivamente, ha sido elevada hasta un nivel más alto y la cooperación mutuamente beneficiosa ha avanzado hacia una mayor calidad. Segundo, los pasos de apertura y cooperación regionales se han vuelto más decididos. Las negociaciones sobre la versión 3.0 del Área de Libre Comercio China-ASEAN han finalizado por completo. Y se espera que el protocolo se firme este mismo año. La Cumbre del Consejo de Cooperación ASEAN-China-Golfo, además, ha sido pionera en un nuevo modelo de cooperación transregional. Tercero, la cooperación en materia de seguridad se ha profundizado. Todas las partes han completado la tercera lectura del borrador sobre el Código de Conducta en el Mar Meridional de China, gestionando eficazmente las diferencias y manteniendo la estabilidad marítima en general. China también ha unido sus manos con Myanmar, Laos, Tailandia y otros países para combatir delitos transnacionales como los juegos en línea y el fraude vía telecomunicaciones. En cuarto lugar, los intercambios personales se han vuelto más convenientes. Durante dos años consecutivos, ambas partes han celebrado más de 100 eventos de intercambio cultural y entre personas. Los «visados Lancang-Mekong» y el «visado ASEAN» se han implementado oficialmente, haciendo que las visitas mutuas sean tan fáciles y frecuentes como las reuniones familiares. Wang expresó que China siempre ha considerado a la ASEAN como una prioridad en su diplomacia de vecindad y percibe a la región como una zona piloto para construir una comunidad de futuro compartido para la humanidad. Manifestó que China seguirá adhiriéndose a los principios de buena vecindad, estabilidad, prosperidad y beneficio mutuo, además de compartir un futuro común, trabajando con la ASEAN para defender los valores asiáticos de paz, cooperación, apertura e inclusión, con el objetivo de construir un hogar compartido pacífico, seguro, próspero, hermoso, amistoso y promover la construcción de una comunidad China-ASEAN más cercana de futuro compartido, acelerando la revitalización de Asia entre el creciente impulso del Sur Global.

Categorías
Internacional

Ataque de Rusia sobre Kiev deja dos muertos y 16 heridos

KIEV, 10 jul (Xinhua) — Al menos dos personas murieron y otras 16 resultaron heridas por un ataque ruso sobre Kiev durante la madrugada de hoy jueves, informaron las autoridades locales. Las víctimas, un residente en Kiev de 68 años y un policía del metro de 22 años, murieron en el distrito central de Podilskyi, según el Ministerio del Interior ucraniano. El ataque dañó ocho de los diez distritos de Kiev, alcanzando edificios residenciales, así como infraestructuras médicas, educativas, comerciales y de transporte. El alcalde Vitaly Klitschko dijo que un edificio de apartamentos del centro de Kiev se incendió y una clínica casi fue destruida. Y añadió que 10 de los 16 heridos fueron hospitalizados. Alrededor de 400 operarios de emergencias y 90 unidades de equipos se han desplegado en los sitios afectados para las operaciones de búsqueda y rescate actualmente en marcha, señalaron funcionarios.

Categorías
Internacional

Urgente: China está dispuesta a promover un alto el fuego inmediato en Gaza, dice primer ministro chino

El CAIRO, 10 jul (Xinhua) — El primer ministro chino, Li Qiang, dijo hoy jueves que China está dispuesta a mantener una estrecha comunicación con Egipto y promover un alto el fuego inmediato en Gaza. Durante su reunión con el presidente egipcio, Abdel Fattah El-Sisi, Li señaló que la parte china también está preparada para unirse a Egipto en aliviar la crisis humanitaria, prevenir la expansión y escalada del conflicto y realizar incansables esfuerzos por alcanzar una solución integral, justa y duradera sobre la cuestión palestina.

Categorías
Internacional

Urgente: China trabajará con Egipto para practicar el verdadero multilateralismo, dice primer ministro chino

EL CAIRO, 10 jul (Xinhua) — China está dispuesta a trabajar con Egipto para practicar el verdadero multilateralismo y promover un mundo multipolar igualitario y ordenado y una globalización económica universalmente beneficiosa e inclusiva, dijo hoy jueves el primer ministro chino, Li Qiang. Li hizo las declaraciones durante su reunión con el presidente egipcio, Abdel Fattah El-Sisi. Li está de visita oficial en el país por invitación del primer ministro egipcio, Mostafa Kamal Madbouly.